永远零一天

“Throw the emptiness out of your arms to add to the spaces we breathe…” - She/They

想象自己写了一本书,名字叫《容易被语言抚慰的女人》。女主角遭遇困难时,她身旁的人便会搜索枯肠,直至找到令她满意的修辞,使得她即将遭受的一切被赋予新的名称,而她很喜爱这名称。就算一时造不出适意的名称,也不要紧,她的朋友们会设法兜圈子,在那周遭堆砌砖石,每一块砖都是一个尚未被固定的意思,仅仅闪现于水泥凝固的时刻(但不能保证其色泽是不暧昧的)。如此一来,她就成为了容易被语言抚慰的女人。

举例1:她是个贱人。

         她是个碧池。

         她是个小碧池。

通过将贱人改造成小碧池,女主角成功地被与语言抚慰了。


举例2: 我的舅舅死了。

          我的舅舅已去往极乐。

          一个我不常见面的男人,今后也不会再与我相见了。

兜圈子。


评论(5)
热度(12)

© 永远零一天 | Powered by LOFTER